Tome 2, Partie 1 : Navires en service

NCSM Queen Charlotte

Insigne du NCSM Queen Charlotte

Le document qui suit peut être visualisé ou téléchargé :

Pour plus d'information sur comment accéder ce fichier, veuillez consulter notre page d'aide.


INSIGNE

Description

Burelé-ondé d'argent et d'azur de dix pièces, surmonté d'une tête de taureau de sable, lampassé de gueules, accorné et bouclé d'argent, coiffé d'une couronne ducale de gueules.

Signification

Le Queen Charlotte a été baptisé d'après une corvette de la Marine provinciale construite en 1809 à Amherstburg pour servir sur le lac Érié et qui fut baptisé en l'honneur de la reine Charlotte, épouse du roi George III, roi d'Angleterre de 1760-1820. La reine Charlotte était la fille de Charles Louis, duc de Mecklinburg, et pour cette raison, la tête du taureau des armoiries de Mecklinburg a été choisie avec des ajouts.

DEVISE

Aucune

COULEURS

Rouge et noir

HONNEURS DE BATAILLE

Aucun

LIGNÉE

Premier du nom

Établissement côtier.
Division de la réserve navale, Charlottetown, Île-du-Prince-Édouard.
Mis en service comme transbordeur du NCSM Stadacona le 1er novembre 1941.1
Remis en service comme établissement côtier indépendant le 1er septembre 1942.2
Désarmé le 15 décembre 1964.3
Remis en service le 17 septembre 1994.4


1. CNO/ONC 1666/41

2. CNO/ONC 2245/42

3. Signal, 282204Z October 1964, CANFORCEHED to CANCOMD, Document Collection/collection de documents 81/520, 8000 HMCS Queen

4. Commissioning certificate/Certificat demise en service, HMCS/NCSM Queen Charlotte, 17 September/septembre 1994, PRF//DRP HMCS Queen Charlotte

Avis sur les notes en bas de page : Le texte contenu dans cette page est fourni tel qu’il figure dans le document d’origine (voir le lien PDF indiqué ci-dessus) et il ne peut être modifié. Comme certaines notes font référence à des annotations qui n’existent que dans une seule des deux langues officielles, il se peut que les numéros ne correspondent pas dans le contenu que vous visionnez. Aux fins de clarification, nous vous invitons à vérifier la note en bas de page correspondante dans la page en anglais.