Tome 3, Partie 1 : Régiments blindés, artilleries et génies en campagne - Régiments des artilleries

1ST ARTILLERY LOCATING REGIMENT, RCA

Le document qui suit peut être visualisé ou téléchargé :

Pour plus d'information sur comment accéder ce fichier, veuillez consulter notre page d'aide.


LIGNÉE

Ce régiment de la Force de réserve vit le jour à Toronto, en Ontario, le 1er avril 1946, lorsque le « 69th Survey Regiment, RCA » fut autorisé.1 Il fut rebaptisé : « 69th Observation Regiment, RCA » le 19 juin 1947;2 « 1st Locating Regiment, RCA » le 1er octobre 1954;3 et « 1st Artillery Locating Regiment, RCA » le 12 avril 1960.4 Il fut réduit à des effectifs nuls et transféré à l'Ordre de bataille supplémentaire le 15 mars 1965.5

Perpétuation

« 2nd Survey Regiment, RCA, CASF »

Site du Quartier général

Toronto, Ontario

HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

Seconde Guerre mondiale

Le « 2nd Survey Regiment » fut autorisé le 18 octobre 1943, sous l'appellation de « 2nd Survey Regiment, RCA, CASF ».6 Il exerça des fonctions d'arpentage et d'étalonnage en tant que composante du 2e corps canadien dans le Nord- Ouest de l'Europe de juin 1944 jusqu'à la fin de la guerre.7 Le régiment fut dissous le 22 juin 1945.8

Haut de la page


1. GO 114/46.

2. CAO 76-3, Supp Issue No. 43/47.

3. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 411/54.

4. CAO 76-3, Pt 'B', Supp Issue No. 670/60.

5. SD 1 Letter No. 64/62; and/et Message, CENCOM, A 2989, 012015Z Nov 65.

6. GO 485/43.

7. D.W. Falconer, Battery Flashes of W.W.II. A thumb-nail sketch of Canadian artillery batteries during the 1939-1945 conflict (Victoria, 1985), passim.

8. GO 321/45; and/et GO 238/46.

Avis sur les notes en bas de page : Le texte contenu dans cette page est fourni tel qu’il figure dans le document d’origine (voir le lien PDF indiqué ci-dessus) et il ne peut être modifié. Comme certaines notes font référence à des annotations qui n’existent que dans une seule des deux langues officielles, il se peut que les numéros ne correspondent pas dans le contenu que vous visionnez. Aux fins de clarification, nous vous invitons à vérifier la note en bas de page correspondante dans la page en anglais.