Tome 4 : Escadrons aériens opérationnels

434e Escadron de soutien au combat

Insigne du 434e Escadron de soutien au combat

Le document qui suit peut être visualisé ou téléchargé :

Pour plus d'information sur comment accéder ce fichier, veuillez consulter notre page d'aide.


INSIGNE

Description

D'argent, une représentation du schooner Bluenose au naturel sur des vagues d'azur.

Signification

L'escadron a été adoptée par le Rotary Club de Halifax, Nouvelle-Écosse. Il a emprunté le sobriquet du « Bluenose » aux habitants de cette province. Le schooner Bluenose est réputé pour ses excellentes performances.

DEVISE

IN EXCELSIS VINCIMUS (Nous vaincrons dans les hauteurs)

HONNEURS DE BATAILLE

Seconde Guerre mondiale

MANCHE ET MER DU NORD, 1943-1944; BALTIQUE, 1943-1944; FORTERESSE DE L'EUROPE, 1943-1944; FRANCE ET ALLEMAGNE, 1944-1945; Ports du Golfe de Gascogne, 1944; Ruhr, 1943-1945; Berlin, 1943-1944; Ports allemands, 1944-1945; Normandie, 1944; Rhin.

LIGNÉE

Autorisé et baptisé « No.434 (Bomber) Squadron » le 15 juin 1943.1
Dissous le 5 septembre 1945.2
Reformé et baptisé « 434 (Fighter) Squadron » le 1er juillet 1952.3
Dissous le 15 janvier 1963.4
Reformé et baptisé « 434 Strike/Attack Squadron » le 8 avril 1963.5
Dissous le 1er avril 1967.6
Reformé et baptisé « 434 Operational Training Squadron » le 15 février 1968.7
Rebaptisé « 434 Tactical Fighter Operational Training Squadron » le 15 septembre 1970.8
Rebaptisé « 434e Escadron d’appui tactique » le 1er décembre 1978.9
Dissous le 17 mars 1989.10
Reformé et baptisé « 433e Escadron composite » le 17 juin 1992.11
Rebaptisé « 434e Escadron de soutien au combat » le 1er avril 1993.12

HISTORIQUE OPÉRATIONNEL

Seconde Guerre mondiale

L'escadron a volé des missions de bombardement et de mouillage de mines en Grande-Bretagne sous le « Bomber Command ».13

ÉTENDARD D'ESCADRON

434e Escadron de soutien au combat

1. Loose Minute/Note d'accompagnement 1365/ D of O, 12 May 1943, file/dossier S.2-3-434, Kardex 181.006 (D291); AFRO 1296/45, Appendix “B”

2. Secret Organization Order 285, 22 August 1945, file/dossier S.17-434-1 (DOE), Kardex 181.009 (D5439); AFRO 1437/45

3. Organization Order 36/52, 24 April 1952, file/dossier 895-9/434, NAC/AN, RG/GE 24, Accn 83-84/216, box/boîte 3024

4. Organization Order 4.4.3, 28 November 1962, file/dossier 895-9/434, NAC/AN, RG/GE 24, Accn 83-84/216, box/boîte 3024

5. Organization Order 4.4.3, 28 November 1962, file/dossier 895-9/434, NAC/AN, RG/GE 24, Accn 83-84/216, box/boîte 3024

6. Organization Instruction 4.4.3/1, 15 March 1967, file/ dossier 895-59/1 (COS), Kardex 113.302.006 (D4); Memorandum/ Note de service, Vice-Admiral R.L. Hennessy, for CDS, 5 April 1967, file/ dossier F 1901-3059/3 (DO). The documentation uses the term “stand down” for the fate of the squadron. For lineage accuracy that term equates to the more specific and correct term “disbanded”/La documentation mentionne le terme «suspendu» en rapport avec l'avenir de l'escadron. Pour être précis en matière de lignage, il faut noter que ce terme équivaut au terme plus précis et proprié «dissous».

7. CFOO/OOFC 3.152, 18 March/mars 1968, file/dossier 1901-4363/2 (DO)

8. Amendment List 2 to CFOO 3.152/Liste de modificatifs 2 de l'OOFC 3.152, 20May/mai 1971, file/ dossier 1901-7700 (DO)

9. CFOO/OOFC 2.15.8, 1 December/décembre 1978, file/dossier 1901-700 (DMCO)

10. MOO/DMO 39/89; NDHQ Message/Message du QGDN, D FORCE S 462, 241835Z Apr/avril 89, file/ dossier 1920-7700 (DFORCES 5)

11. MOO/DMO 92022

12. MOO/DMO 93227; CFOO/OOFC 2.3.12.5, 15 July/juillet 1993, file/dossier 1901-3014 (DGFD)

13. No 6 (RCAF) Group, January 1944, Document Collection 72/360; Loose minute/minute/Note d'accompagnement 1365/D of O, 12 May 1943, file/dossier S.2-3-434, Kardex 181.006 (D291); AFHS, "No.434 Squadron", PRF/DRP R S7 434

Avis sur les notes en bas de page : Le texte contenu dans cette page est fourni tel qu’il figure dans le document d’origine (voir le lien PDF indiqué ci-dessus) et il ne peut être modifié. Comme certaines notes font référence à des annotations qui n’existent que dans une seule des deux langues officielles, il se peut que les numéros ne correspondent pas dans le contenu que vous visionnez. Aux fins de clarification, nous vous invitons à vérifier la note en bas de page correspondante dans la page en anglais.